Грамматический материал: Формы и функции Participle I и Participle II
Грамматика: Формы и функции Participle I и Participle II
Participle I |
Participle II |
(Причастие настоящего времени) working writing
Функции в предложении 1. Составная часть сказуемого Continuous (Progressive) Tenses Present I am writing a letter (now) We are writing.. You are writing a letter. We are writing... He(She, It) is writing a letter. They are writing.
|
(Причастие прошедшего времени) worked written
Функции в предложении 1. Составная часть сказуемого Perfect Tenses Present I have written (already) We have written.. You have written. You have written... He(She, It) has written. They have written...
|
Past I was writing a letter We were writing.. You were writing... You were writing... He(She, It) was writing. .. They were writing... |
Past I had written a letter We had written.. You had written... You had written... He(She, It) had written... They had written... |
Future |
Future |
I shall be writing... We shall be writing.. You will be writing... You will be writing... He(She, It) will be writing They will be writing. |
I shall have been. We shall have writing a letter been writing.. You will have been. You will have been writing a letter. writing... He(She, It) will have They will have been writing a letter. been writing... |
2. Определение |
2. Определение |
The growing tree Растущее дерево The tree growing in Дерево, растущее the garden в саду |
The tree grown by the Дерево, выра- gardener щенное садовником. |
3. Обстоятельство |
3. Обстоятельство |
Growing some Выращивая некото- flowers рые цветы |
When invited he Когда его пригла- always comes on шают, он всегда time. приходит вовремя. |
Причастие сочетает в себе признаки прилагательного, глагола и наречия. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому английское причастие соответствует и причастию, и деепричастию в русском языке. Всего существует два причастия в английском языке: причастие настоящего времени (Participle I / Present Participle) и причастие прошедшего времени (Participle II /Past Participle). Поговорим о каждом из них отдельно.
Причастие настоящего времени – Participle I
Чтобы образовать это причастие в английском языке, необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание -ing. Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием.
- walking
- knowing
- smiling и т.д.
Это причастие в английском языке имеет следующие формы:
- Indefinite Active (неопределенное в действительном залоге): asking – спрашивающий, спрашивая (вообще)
- Indefinite Passive (неопределенное в страдательном залоге): being asked – спрашиваемый, будучи спрошен (вообще)
- Perfect Active (совершенное в действительном залоге): having asked – спросив (ши) (уже)
- Perfect Passive (совершенное в страдательном залоге): having been asked – (уже) был спрошен
У непереходных глаголов форм страдательного залога не существует. Это причастие в английском языке обозначает незаконченный процесс и в русском языке соответствует причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида (речь идет о формах Indefinite). Если мы говорим о формах Perfect, то причастие английского языка будет соответствовать русскому деепричастию совершенного вида. Причастие группы Indefinite, как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное происходит одновременно (в настоящем, прошедшем или будущем временах) с действием, выраженным смысловым глаголом-сказуемым. Причастие группыPerfect , как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное предшествует действию, выраженным глаголом-сказуемым. Предшествование может относиться также к действию в настоящем, прошедшем или будущем временах.
Причастие настоящего времени в английском языке может выполнять в предложении несколько функций и быть:
- Определением (как и русское причастие), которое стоит перед существительным или после него.
I saw her smiling face in the window. – Я увидел ее улыбающееся лицо в окне.
- Обстоятельством (образа действия, причины, времени).
Knowing English perfectly he was able to watch genuin foreign movies. – Зная английский в совершенстве, он мог смотреть оригинальные иностранные фильмы.
Travelling around the world, he visited as much countries as he could. – Путешествуя вокруг света, он посетил как можно больше стран.
Whistling he closed the door. – Насвистывая, он закрыл дверь.
Причастие прошедшего времени – Participle II
У этого причастия всего одна неизменяемая форма, которая соответствует 3 форме глагола. Чтобы образовать это причастие в английском языке от правильных глаголов, необходимо к инфинитиву глагола без частицы to прибавить окончание -ed. У неправильных глаголов форма причастия II особая. Она указана в таблице неправильных глаголов и находится в третьей колонке.
Faded – завявший (цветок), bought — купленный
Причастие 2 не имеет отдельных категорий времени и залога, так как может выражать действия, относящиеся к любому времени в зависимости от времени сказуемого. Это причастие отражает законченный процесс, а на русский язык мы его переводим страдательным причастием совершенного или несовершенного вида. В основном в этом причастии в английском языке представлено действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.
Причастие прошедшего времени в английском языке может выполнять в предложении следующие функции:
- 1. Определения
Broken leg – сломанная нога
Lost time – потерянное время
- 2. Обстоятельства (часто с предшествующими союзами when, if, unless)
When asked important questions, he frowned and answered silly things. – Когда ему задавали важные вопросы, он хмурился и говорил какую-то ерунду.