1. Таблица временных форм глагола

 

Временные формы глагола в действительном залоге

(Active Form) (на примере стандартного  глагола)

 

Indefinite

(to ask)

Continuous

(to be asking)

Perfect

(to have asked)

Present

ask

asks (he, she, it)

am asking

is asking

are asking

have asked

has asked

Past

asked

was asking

were asking

had asked

Future

shall (I, we) ask

will ask

shall be asking

will be asking

shall have asked

will have asked

 

Временные формы глагола в страдательном залоге

(Passive Form)

to be (в соответствующем времени) + причастие II

 

Indefinite

(to be asked)

Continuous

 

Perfect

(to have been asked)

Present

am asked

is asked

are asked

am being asked

is being asked

are being asked

have been asked

has been asked

Past

was asked

were asked

was being asked

were being asked

had been asked

Future

shall be asked

will be asked

-

shall have been asked

will have been asked

 

 

2. Страдательный залог глагола

Сказуемое в действительном залоге показывает, что действие, обозначенное им, выполняется лицом или предметом, обозначен­ным подлежащим.

 

In summer many students work on collective farms.

Летом многие студенты работают в колхозах.

We have increased the yield of some crops.

Мы повысили урожай некоторых культур.

 

Сказуемое в страдательном залоге показывает, что лицо или предмет, обозначенный подлежащим, испытывает на себе действие, обозначенное сказуемым.

 

Higher yields were obtained last year.

В прошлом году были получены более высокие урожаи.

Many new crop varieties have been developed by agriculturists.

Много новых сортов культур выведено работниками сельского хозяйства.

 

В английском языке сказуемое в страдательном залоге употре­бляется значительно шире, чем в русском языке. Поэтому часто английскому предложению со сказуемым в страдательном залоге будет соответствовать русское предложение, в котором сказуе­мое употреблено в действительном залоге. При этом подлежаще­му английского предложения в русском предложении будет соответствовать дополнение.

 

I was given an interesting book last week.

На прошлой неделе мне дали интересную книгу.

The agronomist is often asked about new high yielding varieties.

Агронома часто спрашивают о новых высокоурожайных сортах.

 

 

Следует обратить внимание на глаголы, которые в русском языке требуют после себя предлога, а в английском нет. Эти глаголы часто употребляются в пассивном залоге:

 

to influence – влиять на, воздействовать на

to affect – влиять на, воздействовать на

to follow – следовать за

 

Spring is followed by summer.

За весной следует лето.

The growth of plants is influenced by environmental conditions.

На рост растений влияют условия окружающей среды.

 

 

3.Существительное в роли определения

Если употребляются подряд два или более существительных без предлогов, образуя так называемую  «цепочку существитель­ных», то все предшествующие существительные являются определени­ями к последнему в «цепочке». В русском языке существительно­му в функции определения может соответствовать либо прилагательное (institute library - институтская библиотека), либо существительное в родительном падеже (crop yield   -урожай с/х культур), либо существительное с предлогом (farm economist ­экономист по вопросам сельского хозяйства). Бывают более длинные цепочки, например: food production increase     -        увеличение производства про­дуктов питания; weed and pest control methods  -   методы борьбы с вредителями и сорняками.

В этом случае перевод удобнее начинать с последнего существитель­ного в «цепочке».

 

4. Сочетание to be + of  + существительное

В этом сочетании глаголу to be в русским языке соответствует «иметь», «представлять».

 

This book on biology is of great interest for students.

Эта книга по биологии представляет большой интерес для студентов.

 

Is the new method of crop improvement of any value for your farm?

Новый метод улучшения культур представляет   какую-нибудь ценность для вашего хозяйства?

 

The problem of higher crop yields is of the greatest importance now.

Проблема повышения урожаев имеет сейчас огромнейшее значение.

 

Последнее изменение: среда, 14 октября 2015, 07:18